銀河辺境シリーズ
『銀河辺境シリーズ』(ぎんがへんきょうシリーズ、Rim World)は、オーストラリアの作家A・バートラム・チャンドラー による一連のSF小説である。本編である『銀河辺境シリーズ』と『銀河辺境シリーズ外伝』で構成される。日本語版は、早川書房(ハヤカワ文庫SF)より野田昌宏訳、加藤直之イラストにて発行されている。短編「ぬれた洞窟壁画の謎」が第7回星雲賞海外短編部門賞を受賞した。
主人公である監察宇宙軍青年士官ジョン・グライムズの成長と活躍を描く。
セシル・スコット・フォレスターの『ホーンブロワーシリーズ』のような、海軍冒険小説のSF版といった趣きである。
日本語訳された作品
編集- 「宇宙の海賊島」On a Lost World 1961 (訳:中上守、久保書店QTブックス)
- 「外宇宙の女王」Empress of Outer Space 1965 (訳:野田昌宏、トクマ・ノベルズ)
以下は、訳:野田昌宏、ハヤカワ文庫SF
- 「銀河辺境への道」 The Road to the Rim 1967
- 発行:1975年3月31日(ハヤカワ文庫SF160)
- 「エルドラドの生贄」The Sea BeastsTo Prime the Pump 1971
- 発行:1975年6月30日(ハヤカワ文庫SF165)
- 「連絡宇宙艦発進せよ!」 The Hard Way Up 1972
- 「グライムズの実験」 With Good Intentions
- 「V・I・Pは名コック」The Subtracter
- 「ブリキの神様」 The Tin Messiah
- 「眠れる美女の眼がさめて…」The Sleeping Beauty
- 「頓馬な浮標」The Wandering Buoy
- 「目をさました宇宙船」The Mountain Movers
- 「ロボットの仕返しは…」 What You Know
- 発行:1975年10月31日(ハヤカワ文庫SF174)
- 「異次元のエデン」 The Broken Cycle 1975
- 発行:1976年7月15日(ハヤカワ文庫SF200)
- 「惑星スパルタの反乱」 False Fatherland 1968
- 発行:1976年2月29日(ハヤカワ文庫SF186)
- 「奴隷狩りの惑星」The Inheritors 1972
- 発行:1976年4月30日(ハヤカワ文庫SF190)
- 「傷ついた栄光」 The Big Black Mark 1975
- 発行:1976年9月30日(ハヤカワ文庫SF206)
- 「遙かなる旅人」 Far Traveller 1977
- 発行:1977年7月15日(ハヤカワ文庫SF251)
- 「黄金の星間連絡艇」 Star Courier 1977
- 発行:1977年11月15日(ハヤカワ文庫SF268)
- 「星間運輸船強奪さる」To Keep the Ship 1978
- 発行:1979年3月31日(ハヤカワ文庫SF337)
- 「背徳の惑星」Matilda's Stepchildren 1979
- 発行:1980年10月31日(ハヤカワ文庫SF411)
- 「銀河私掠船団」 Star Loot 1980
- 発行:1982年2月28日(ハヤカワ文庫SF465)
- 「惑星総督グライムズ」 To Rule the Refugees 1983
- 発行:1983年8月15日(ハヤカワ文庫SF523)
- 「惑星スパルタふたたび」 Find the Lady 1984
- 発行:1984年7月31日(ハヤカワ文庫SF567)
- 「遙かなり銀河辺境」Frontier of the DarkThe Wild Ones 1985
- 発行:1985年11月15日(ハヤカワ文庫SF640)
銀河辺境シリーズ外伝
編集訳:関口幸男、ハヤカワ文庫SF
- 「光子帆船フライング・クラウド」Catch the Star Winds 1969
- 「銀河傭兵部隊」Space Mercenaries 1965
- 「暗黒星雲突破!」 Nebula Alert 1967
- 「時空漂流船現わる!」Contraband from Otherspace 1967
- 「辺境星域の神々」The Rim Gods 1968
- 「名誉の殿堂」 Alternate Orbits 1971
- 「名誉の殿堂」 Hall of Fame
- 「姉妹船団」The Sister Ships
- 「空飛ぶ船乗り」The Man Who Sailed the Sky
- 「悪夢」 The Rub
- 「次元交錯星域」 The Dark Dimensions 1971
- 「銀河辺境の彼方」 The Gateway to Never 1972
銀河辺境シリーズ短篇
編集- 「ぬれた洞窟壁画の謎」Wet Paint:S-Fマガジン197号(訳:野田昌宏)
- 「グライムズとジェイルバード」Grimes and the Jailbirds:S-Fマガジン317号(訳:野田昌宏)
- 「グライムズの休暇」Grimes at Glenrowan:SF宝石2号(訳:鎌田三平)
- 「グライムズのグレート・レース」Grimes and the Great Race:SF宝石10号(訳:鎌田三平)