Seven Stories
『Seven Stories』は、森博嗣初の英語版短編集(電子書籍のみの販売)。作家の英語圏進出プロジェクト「The BBB」で既に刊行されていた短編7作品が収録されている。森の英語名表記は、MORI, Hiroshi。
Seven Stories Seven Stories | ||
---|---|---|
著者 | 森博嗣 | |
訳者 | 清涼院流水 | |
イラスト | ささきすばる | |
発行日 | 2016年3月12日 | |
発行元 | The BBB | |
ジャンル | 英語短編集 | |
国 | アメリカ合衆国 | |
言語 | 英語 | |
形態 | 電子書籍 | |
ページ数 | 272 | |
コード | ASIN: B01DK0R17Q | |
ウィキポータル 文学 | ||
|
概要
編集「彼女は、いつの間にか消えて、次の瞬間には、ぼくの近くにいるんだ。まるで魔女みたいに」(「どちらかが魔女」より)
日本ミステリィ界で既に20年も絶大な人気を誇り、TVドラマやTVアニメとしても成功した "S&M (犀川&萌絵)シリーズ" からの2作品を含む、全7作品をおさめた森博嗣初の英語版短編集。巻末には、英訳者・清涼院流水の解説が収録されている。
収録作品
編集- The Girl Who Was the Little Bird(『小鳥の恩返し』の英語版 [1])
- A Pair of Hearts(『片方のピアス』の英語版 [2])
- I'm In Debt to Akiko(『僕は秋子に借りがある』の英語版 [3])
- Silent Prayer In Empty(『虚空の黙祷者』の英語版[4] )
- Kappa(『河童』の英語版[5] )
- The Rooftop Ornaments of Stone Ratha(『石塔の屋根飾り』の英語版。S&Mシリーズ作品[6] )
- Which Is the Witch?(『どちらかが魔女』の英語版。S&Mシリーズ作品[7] )
脚注
編集関連項目
編集外部リンク
編集- 『Seven Stories』(The BBB 日本版) - 清涼院流水が立ち上げた英語圏進出プロジェクトのページ(日本版)。
- 『Seven Stories』(The BBB 英語版) - 清涼院流水が立ち上げた英語圏進出プロジェクトのページ(英語版)。