舞踏会のあとで
舞踏会のあとで(After the Ball)は、チャールス・K・ハリスが作詞・作曲した1892年のアメリカのポピュラーソング。
概要
編集1800年代に多くの美しい曲が作られたがこの曲もそのうちの一つ。美しいワルツ曲で、誤解から恋人を失い、一生結婚しなかった話を、幼い姪に語る歌。
当時500万部以上の楽譜が売れた。
後のバージョンではコーラスが歌のメインパートとなっており、しばしばヴァースが省略される場合が多い。例えば、ナット・キング・コールの1963年のアルバム"Those Lazy Hazy Crazy Days of Summer"でのバージョンでは、ヴァースを一部省略して、コーラス - ヴァース - コーラスという構成にするとともに、ヴァース部分の歌詞を新たなものにしている。しかし、原曲はむしろヴァースが歌の主要部分で、物語が展開してゆく。
歌詞
編集1.
- A little maiden climbed an old man's knee,
- Begged for a story – "Do Uncle please.
- Why are you single; why live alone?
- Have you no babies; have you no home?"
- "I had a sweetheart years, years ago;
- Where she is now pet, you will soon know.
- List to the story, I'll tell it all,
- I believed her faithless after the ball."
(Chorus)
- After the ball is over,
- After the break of morn –
- After the dancers' leaving;
- After the stars are gone;
- Many a heart is aching,
- If you could read them all;
- Many the hopes that have vanished
- After the ball.
2.
- Bright lights were flashing in the grand ballroom,
- Softly the music playing sweet tunes.
- There came my sweetheart, my love, my own –
- "I wish some water; leave me alone."
- When I returned dear there stood a man,
- Kissing my sweetheart as lovers can.
- Down fell the glass pet, broken, that's all,
- Just as my heart was after the ball.
(Chorus)
3.
- Long years have passed child, I've never wed.
- True to my lost love though she is dead.
- She tried to tell me, tried to explain;
- I would not listen, pleadings were vain.
- One day a letter came from that man,
- He was her brother – the letter ran.
- That's why I'm lonely, no home at all;
- I broke her heart pet, after the ball.
(Chorus)
和訳
編集1.
- 小さな娘が老人のひざに乗り
- 話をせがむ「おじさんお願い
- なぜ結婚してないの、ひとりで暮らしてるの?
- 子供はいないの、家族はいないの?」
- 「私にも恋人がいたよ、遠い遠い昔
- 彼女が今どこにいるのかも、すぐに分かるよ
- 話をお聞き、みんな話してあげよう
- 彼女の誠実さを疑ってしまったんだ、舞踏会のあとで」
(コーラス)
- 舞踏会が終わったあとで
- 夜が明けたあとで
- 踊った人々が去ったあとで
- 星が消えたあとで
- たくさんの心が痛む
- もし君が他人の心を読めたなら
- たくさんの希望が消え去った
- 舞踏会のあとで
2.
- 舞踏会の大広間にまぶしい光がきらめいて
- やさしい音楽が甘い曲を奏でる
- そこに私の恋人がやってきた、愛しい人、私だけの
- 「水が欲しいわ、ひとりにさせて」
- 私が戻ると、そこには男が立っていた
- 恋人同士のように私の恋人にキスをしていた
- グラスが落ちて壊れた、それでおしまい
- まるで舞踏会のあとの私の心のように
(コーラス)
- 3.
- 何年もが過ぎたけど、私は結婚しなかった
- なくした愛に忠実でいた、彼女が死んだあとも
- 彼女は私に話そうとした、説明しようとした
- 私は聞こうとしなかった、弁解は虚しいだけだった
- ある日あの男から手紙が来た
- 自分は彼女の兄弟だと、そこには書いてあった
- だから私はひとりなんだ、家族もいないんだ
- 私は彼女の心を傷つけてしまった、舞踏会のあとで
(コーラス)
関連項目
編集- ショウボート (ミュージカル) - 作中で挿入歌として使用されている