桜井正寅
桜井 正寅(さくらい まさとら、1914年12月17日[1] - 1969年2月28日)は、日本のドイツ文学者。東京教育大学教授[2]。
略歴・人物
編集静岡県出身。旧制静岡県立静岡中学校、旧制静岡高等学校文科乙類を経て[3]、東京帝国大学文学部独文科卒業。東京教育大学助教授、教授。学生による筑波移転反対闘争の際、機動隊導入の日の深夜に帰宅後、心筋梗塞の発作で急死した。
翻訳
編集- 零八/一五. 第1 ハンス・キルスト 桜井和市共訳 三笠書房 1955.
- 青い潮 生と死を支配するもの カール・ツクマイアー 南江堂 1957.
- 命ある限り 訳註 南江堂 1957.10. 独和対訳シナリオシリーズ
- 枯葉 訳註 南江堂 1957.5 独和対訳シナリオシリーズ
- 汽車は遅れなかつた ハインリヒ・ベル 三笠書房 1957.
- 朝な夕なに 訳註 南江堂 1958.9. 独和対訳シナリオシリーズ
- 鮫と小魚 ヴォルフガング・オット 角川書店 1958.
- 野ばら フランケン 三笠書房 1958.
- わたしの可愛い人 G. V. ヴァツサリ 1958. 角川小説新書
- 大人になりたい フオン・ツエトー 秋元書房 1959.
- 情婦ローズマリー エーリヒ・クービー 三笠書房 1959.
- 青春のたわむれ ヨハネス・アレン 秋元書房 1959.
- セクシーガール 訳註 南江堂 1959.8. 独和対訳シナリオシリーズ
- めざめ 訳註 南江堂 1959.5. 独和対訳シナリオシリーズ
- 橋 マンフレート・グレゴール 中村耕平共訳 南江堂 1960.
- 金星応答なし スタニスワフ・レム 早川書房 1961.
- 三色すみれ 訳註 南江堂 1961.12. 独和対訳シナリオシリーズ
- 非情の町 マンフレート・グレゴール 中村耕平共訳 南江堂 1961.
- 目にみえぬ旗 ある従軍外科医の記録 ペーター・バム 南江堂 1961.
- 将軍たちの夜 ハンス・ヘルムート・キルスト 早川書房 1965.
- エーデルワイス ツェトー 三笠書房 1966.
- ゲーテ ペーター・ベールナー 理想社 1967. ロ・ロ・ロ・モノグラフィー叢書
- タウリスのノフィゲーニェ 世界文学全集. 第3 (ゲーテ) 講談社, 1968.
脚注
編集- ^ “桜井 正寅 - Webcat Plus”. webcatplus.nii.ac.jp. 2023年4月10日閲覧。
- ^ 東京教育大学教授陣の消息(50音順)
- ^ 『静中・静高同窓会会員名簿』平成15年度(125周年)版 60頁。