小梨直
日本の翻訳家
訳書
編集- 『スパイは過去に追われる』(カート・マクスウェル、二見書房、二見文庫)1987
- 『愛の生活』(ローリー・ムーア、白水社)1991
- 『南仏プロヴァンスの木陰から』(ピーター・メイル、河出書房新社)1993
- 『小悪魔アザゼル18の物語』(アイザック・アシモフ、新潮社、新潮文庫)1996
- 『ゾウがすすり泣くとき - 動物たちの豊かな感情世界』(ジェフリー・M・マッソン、スーザン・マッカーシー、河出書房新社)1996
- 『ビッグフィッシュ - 父と息子のものがたり』(ダニエル・ウォレス、河出書房新社)2000
- 『西瓜王』(ダニエル・ウォレス、河出書房新社)2004
- 『最後の晩餐の作り方 』(ジョン・ランチェスター、新潮社、新潮文庫)2006
- 『プロヴァンスの贈りもの』(ピーター・メイル、河出書房新社)2007
- 『図書室からはじまる愛』(パドマ・ヴェンカトラマン、白水社)2010
- 『シフト』(ジェニファー・ブラッドベリ、福音館書店)2012
- 『食べることも愛することも、耕すことから始まる - 脱ニューヨーカーのとんでもなく汚くて、ありえないほど美味しい生活 』(クリスティン・キンボール、河出書房新社)2012
- 『ゆきのうえ ゆきのした』(ケイト・メスナー文、クリストファー・サイラス・ニール絵、福音館書店)2013
- 『これ、食べていいの? ハンバーガーから森のなかまで - 食を選ぶ力』(マイケル・ポーラン、河出書房新社)2015
- 『世界のおばあちゃん料理』(ガブリエーレ・ガリンベルティ、河出書房新社)2016
- 『つちづくり にわづくり』(ケイト・メスナー文、クリストファー・サイラス・ニール絵、福音館書店)2017
- 『旅の終わりに』(マイケル・ザドゥリアン、東京創元社)2017