三色旗 (ルーマニア)
三色旗(ルーマニア語:Trei culori)は、共産党時代のルーマニアの国歌の一つ。1977年から1989年までの国歌である。1989年12月のルーマニア革命で共産党政府が打倒されて以後は、国歌は現在の「目覚めよ、ルーマニア人!」(Deşteaptă-te, române!)に替わった。1977年以前の国歌は、1953年に導入された「我ら、ルーマニアを讃える」(Te slăvim, Românie)。[1][2][3]
「Trei culori」は、同タイトル、同メロディのルーマニアの愛国の歌(チプリアン・ポルムベスク作詞・作曲)に基づいている。だが、元の歌詞は当時一般的であった共産党のイデオロギーに適合させるために、二度変更された。[1][2]
タイトルは、赤、黄、青の三色旗であるルーマニアの国旗を引用している。この旗は歴史の中で大きく変化することはなく、色の位置と比率だけがある程度変更された。当時の三色旗は、1848年のフランスとその他の国で起こった革命の三色旗に着想を得て作られた。[1][2]
公式歌詞
編集名前の通り、三色旗(ルーマニアの国旗)を称えた内容となっている。
ルーマニア語歌詞
編集ルーマニア語歌詞
|
ルーマニア語キリル文字
|
ルーマニア語ギリシア文字
|
Trei culori cunosc pe lume, |
Трей кꙋлорй кꙋноск пе лꙋме, |
Τρει κουλορι κουνοσκ πε λουμε, |
日本語訳(独自)
編集我らが知る三色旗は
勇敢な血統を想わせる
いにしえの栄光から
たちまち勝利を収める
長い間我ら祖先は
勇敢な旗を掲げた
その地の結果は
新世界をここに建てる
赤・黄・青
我らの三色旗
星のごとく上がる
輝かしい人々
世界の中の我が国は
仕事への熱望と魂が
自由と新たな印象を
崇高な目標のため共にする
今、我が党により団結する
ルーマニアの平野にて
社会主義を作ろう
熱心な労働を通して
祖国の栄光のため
敵を蹴り散らす
しかし太陽のもとで
平和を語り合おう
親愛なる誇りルーマニア
永久に輝きの中に生きて、
共産主義の新時代は
星のように輝け!
オリジナルの歌詞
編集ルーマニア語歌詞
編集ルーマニア語歌詞
|
ルーマニア語キリル文字
|
ルーマニア語ギリシア文字
|
Trei culori cunosc pe lume |
Трей кꙋлорй кꙋноск пе лꙋме |
Τρει κουλορι κουνοσκ πε λουμε |
日本語訳
編集- 世界の知る我が三色旗
- 神聖な宝石のような旗
- 古き教えによる色は
- 勇気ある民族の色
参照
編集- ^ a b c Cum a devenit „Deșteaptă-te, române!" imnul național al României 2018-05-05. Digi24.
- ^ a b c Pagina de istorie: Povestea cântecului "Deșteaptă-te, române!" și cum a devenit el "Marseilleza românilor", Pădurean, Bianca. 2018-06-21. RFI România.
- ^ Imnurile de stat ale ţărilor din Uniunea Europeană Petru Bălan, Cristian. 2008. p. 112. ISBN 9737400941.
- ^ Imnul de Stat al Republicii Socialiste România, Editura Muzicală 1977
- ^ a b Trei culori Mark R. 2019-05-12. România Întregită.