ラトガリア語
ラトヴィアで話されることば
ラトガリア語 (ラトガリアご)あるいはラトガレ語[2](ラトガレ語; 原語名: latgaļu volūda; ラトビア語: latgaliešu valoda) は、インド・ヨーロッパ語族のバルト語派に属する言語。正書法にポーランド語の影響がみられる。政治的にはラトビア語の方言の一つとみなされる。
ラトガリア語 | |
---|---|
latgaļu volūda | |
話される国 | ラトビア |
地域 | 北ヨーロッパ |
話者数 | 200,000人(2009年)[1] |
言語系統 | |
表記体系 | ラテン文字 |
言語コード | |
ISO 639-3 |
ltg |
消滅危険度評価 | |
Vulnerable (Moseley 2010) |
地理的分布
編集文字
編集A a [a] | Ā ā [ā] | B b [be] | C c [ce] | Č č [če] | D d [de] | E e [e] |
Ē ē [ē] | F f [ef] | G g [ge] | Ģ ģ [ģe] | H h [he] | I i [i] | Y y [y] |
Ī ī [ī] | J j [je] | K k [ka] | Ķ ķ [ķe] | L l [el] | Ļ ļ [eļ] | M m [em] |
N n [en] | Ņ ņ [eņ] | O o [o] | Ō ō [ō] | P p [pe] | R r [er] | S s [es] |
Š š [eš] | T t [te] | U u [u] | Ū ū [ū] | V v [ve] | Z z [ze] | Ž ž [že] |
語彙
編集先述のようにラトガリア語はラトビア語の方言とされる事もあるが、語彙の面ではラトビア語よりもリトアニア語に近い形をとるものが一定数存在する。以下に3言語の比較例を挙げる。
ラトガリア語 | ラトビア語 | リトアニア語 | 語釈 | 備考 |
---|---|---|---|---|
aiļa | rinda | eilė | 列、並び | |
apleik | apkārt | aplink | 周りに | |
atīt | nākt | ateiti | (歩いて)来る | |
atsaceit | atbildēt | atsakyti | 答える | |
atsasēst | atsēsties | atsisėsti | 座る | |
i | un | ir | 英語の and にあたる接続詞 | |
īsataiseit | iekārtoties | įsitaisyti | 落ち着く | |
jis | viņš | jis | 英語の he にあたる代名詞; 彼は | |
klaida | kļūda | klaida | 誤り、間違い | |
klaust | taujāt, izjautāt | klausti, klausinėti | 訊く | |
komuot | mocīt | kamuoti | 苦しめる | |
puslopa | lappuse | puslapis | ページ | |
mauduotīs | peldēties | maudytis | 水浴びする | |
mārga | jauniete, meita, meitene | merga, mergina | 少女 | |
puorsaļt | saaukstēties | peršalti | 風邪をひく | |
reiti | austrumi;〔稀〕rīti | rytai | 東 | |
saima | ģimene | šeima | 家族 | |
skaiteit | lasīt | skaityti | 読む | |
skareņa | lakatiņš | skarelė | 被るための布 | |
skubeigs | steidzams | skubus | 急ぎの | |
solts | auksts | šalta | 寒い | |
stulps | stabs | stulpas | 柱 | |
sukne | kleita | suknelė | 婦人服 | |
tāvaine | dzimtene, tēvija | tėvynė | 祖国 | |
viersyune | galotne | viršūnė | 頂点 | |
vokori | rietumi;〔稀〕vakari | vakarai | 西 | |
vysod | vienmēr | visad(a) | いつも | |
zamyn | lejup | žemyn | 下へ | |
zirklis | šķēres | žirklės | 〔片手ほどの大きさの〕はさみ | ラトビア語の dzirkles は〈剪定ばさみ〉を表す |
その一方で、ラトビア語と同じ系統の語を用いる例も存在する。
ラトガリア語 | ラトビア語 | リトアニア語 | 語釈 | 備考 |
---|---|---|---|---|
ašnis | asins | kraujas | 血 | |
aste | aste | uodega | 尾 | |
bārns | bērns | vaikas | 子供 | 同系のリトアニア語 bernas は〈少年〉や〈下男〉を表す |
dāls | dēls | sūnus | 息子 | |
kūks | koks | medis | 木 | 同系のリトアニア語 kuoka は〈棍棒〉を表す |
meita | meita | duktė, dukra | 〔親族名称としての〕娘 | |
mēle | mēle | liežuvis | 舌 | |
mots | mats | plaukas | 毛 | |
muosa | māsa | sesuo | 姉妹 | |
mute | mute | burna | 口 | |
spolva | spalva | plunksna | 羽根 | リトアニア語の spalva は〈色〉を表す |
vādars | vēders | pilvas | 腹 | 同系のリトアニア語 vėdaras は〈ジャガイモ製ソーセージ〉や口語で〈はらわた〉を表す |
volūda | valoda | kalba | 言語 | |
zūbs | zobs | dantis | 歯 | 同系のリトアニア語 žambas は〈物のかど〉や〈刃〉を表す |
脚注
編集- ^ “Latgalian”. SIL (n.d.). 2014年1月2日閲覧。
- ^ 堀口,
大樹 「ラトヴィアにおける多言語性」『スラヴ学論集』第21巻、2018年、33頁。