フランス領ギアナ・クレオール語
フランス領ギアナ・クレオール語(フランス領ギアナ・クレオール語: Kriyòl、英: Guianan Creole、英: Guianese Creole、仏: Créole guyanais、仏: Guyanais )は、フランス語系のクレオール言語である。主にフランス領ギアナで話されている。少数ながらスリナムやガイアナでも話されている。アンティル・クレオール語に似ているが、語彙や文法に違いがみられる。
フランス領ギアナ・クレオール語 | ||||
---|---|---|---|---|
Kriyòl gwiyannen [1], kréyòl (gwiyanè) [2] [3] [4] | ||||
話される国 | フランス領ギアナ | |||
話者数 | 250,000–300,000人(2016年) | |||
言語系統 |
クレオール言語
| |||
表記体系 | ラテン文字 | |||
言語コード | ||||
ISO 639-3 |
gcr | |||
Glottolog |
guia1246 [5] | |||
Linguasphere |
51-AAC-cda to -cdd) | |||
|
隣国のガイアナで話されている英語系のガイアナ・クレオール語(Guyanese Creole)と混同しないように注意が必要である。
用語例
編集フランス領ギアナ・クレオール語 (IPA) | 標準フランス語 | 英語 |
---|---|---|
Bonswè /bõswɛ/ | Bonsoir | Good evening |
Souplé /suːple/ | S'il vous plaît | Please |
Mèsi /mɛsi/ | Merci | Thank you |
Mo /mo/ | Moi, me, je | Me, I |
To /to/ | Toi, te, tu | You |
I, L, Li /i, l, li/ | Lui, le, la | He, She, Him, Her, It |
Roun /ʁuːn/ | Un, une | One |
Eskizé mo /ɛskize mo/ | Excusez-moi | Excuse me, pardon me |
Lapli ka tonbé /laˈpliː ka tõbe/ | Il pleut | It's raining |
Jod-la a roun bèl jou /ʒodˈla a ruːn bel ʒu/ | Aujourd'hui, il fait beau | Today is a beautiful day |
A kouman to fika? /a kumã to fika/ | (Comment) ça va? | How are you? |
Mari a mo manman /maʁi a mo mãˈmã/ | Marie est ma mère | Marie is my mother |
Rodolf a to frè /ʁodolf a to frɛ/ | Rodolphe est ton frère | Rudolph is your brother |
I ka alé laplaj /i kaːle laˈplaʒ/ | Il va à la plage | He's going to the beach |
Mo pa mélé /mo pa mele/ | Je m'en moque | I don't care |
脚注
編集- ^ How to write French Guianese Creole in the language, with a lexicon of French Guianese words.
- ^ Honorien, Louis. 2009. "La Langue kréyol" in Langues de Guyane. Odile Renault-Lescure & Laurence Goury (eds). IRD Éditions: Marseille.
- ^ Armande-Lapierre, Odile & Annie Robinson. 2004. Zété kréyòl. Matoury: Ibis Rouge Éditions: Marseille.
- ^ Pfänder, Stefan. 2013. "Guyanais". in The Survey of Pidgin & Creole Languages, Volume II: Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages . London: Oxford UP.
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin et al., eds (2016). “Guianese Creole French”. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History