ノート:ペルラ級潜水艦

最新のコメント:3 年前 | トピック:Pearl級の日本語読みについて | 投稿者:Seroriruna

-

Pearl級の日本語読みについて

編集

記事を作成しました。 Pearl級の訳語について、Wiki内ではイタリア語の「Pearl」から聞き取れる「ペルラ」とするのが通例のようです。原義としてはPearl=真珠(パール)のことですのでパール級潜水艦とした方が良いのではないか、と考えているのですが、この場合どちらが良いのでしょうか。 Seroriruna会話2020年11月27日 (金) 14:42 (UTC)返信

ページ「ペルラ級潜水艦」に戻る。