ノート:トルコクラティア
最新のコメント:12 年前 | トピック:改名提案 | 投稿者:Hideokun
改名提案
編集- 「トルコクラティア」という用語が日本語話者になじみのないものであるとともに、記事名にギリシャの語が入っていない点も読者にとりわかりにくいため、「オスマン帝国支配下のギリシャ」などに改名するのが適切であると考えます。「オスマン帝国期のギリシャ」とか「オスマン帝国時代のギリシャ」などのほうが、Wikipedia:中立的な観点に適合しているというのであれば、それらに改名してもよいと思います。
- また、「他言語ウィキペディアがこうやってるから、日本語ウィキペディアもこうしよう」とはいいませんが (このアーギュメント自体は、記事名の付け方において有効ではありませんので)、参考までに、ブルガリア語、英語、スペイン語、フランス語、ヘブライ語、イタリア語、朝鮮語、ラトビア語、マケドニア語、オランダ語、ノルウェー語、ポルトガル語、ロシア語、トルコ語、ウクライナ語は、「オスマン帝国期のギリシャ」の系列です。
- さらに、ギリシア語版でも、「トルコクラティア」という記事名での立項はありません。
- いずれにしても、より適切でよりわかりやすいものがあれば、別の選択肢もありえます。Takabeg 2012年2月23日 (木) 06:29 (UTC)
- 質問 この転送は、必要な議論や手続きを経て行われたのでしょうか?Takabeg 2012年2月23日 (木) 06:44 (UTC)
- 立項者として一言。日本話者にとって馴染み無いものであるとしても、この時代をトルコクラティアと呼ぶ資料がある以上、移動する必要性を認めません。転送についてはどちらの記事がより豊富な内容かを考えれば一目瞭然でしょう。以上です。--Hideokun 2012年2月24日 (金) 15:47 (UTC)