ノート:カール・グスタフ・エミール・マンネルヘイム

最新のコメント:6 年前 | トピック:改名提案 | 投稿者:寒河江浩史


ハイポマニック人格障害て・・・双極性障害の事だろ --以上の署名のないコメントは、101.142.218.19会話/Whois)さんが 03:50(JST) に投稿したものです(Lyijykyyneleetによる付記)。

修正してもいいんですよ:) --Lyijykyyneleet 2011年8月21日 (日) 02:39 (UTC)返信

改名提案

編集

カール・グスタフ・エミール・マンネルヘイムではなく、カルル・グスタフ・マンネルハイムだと思うのですが。北部ドイツではカールに近い発音だと思いますが、伝統的なドイツ語の発音であればカルル、フィンランド語でもカルルですので。--J-kamihara会話2014年10月26日 (日) 04:45 (UTC)返信

  反対 記事名は認知度が高いものを第一に選択すべきです(WP:NC)。もちろん、カルル・マンネルハイムがより原語の発音に近いのはわかりますが、現時点では彼の事をカルル・マンネルハイムと表記している書物などは殆ど見当たりませんので、必ずしも原語に近い表記にしなければならない理由はありません。「ウラジオストク」を「ヴラディヴォストーク」にしようというようなもので、かえってわかりにくくなってしまいます。--Lyijykyyneleet会話2014年10月26日 (日) 05:21 (UTC)返信
記事名はそのままで、とりあえず併記としました。私は中立的な意見です。現記事名が圧倒的に認知度・使用度が高ければこのままで良いと思いますが、検証は必要だと思います。--パンドラの凧会話2014年11月3日 (月) 15:07 (UTC)返信
  コメント記事名は認知度が高いものを第一に選択すべきという一般則は知っていますが、それが絶対ではありませんし、そもそも「カール・グスタフ・エミール・マンネルヘイム」が本当に一番多く表記されているものなんでしょうか?絶対数が少なそうなので、他言語の書物も少し再確認させてください。--J-kamihara会話2014年11月23日 (日) 02:39 (UTC)返信

ドイツ語読みですと「マンネルハイム」の表記が近いと思いますが、 フィンランド語、スウェーデン語読みであると考えた場合「マンネルヘイム」で妥当かと思います。 寒河江浩史会話2017年12月14日 (木) 19:10 (UTC)返信

ページ「カール・グスタフ・エミール・マンネルヘイム」に戻る。