アングロ・インド料理
アングロ・インド料理(アングロ・インドりょうり、英: Anglo-Indian cuisine)は、イギリス領インド帝国の時代にインドでイギリス人既婚女性がインド人の料理人と交流して発展した料理である[1]。
この料理としてケジャリー、マリガトーニ、pish pash(鶏肉とコメを煮込んだ料理)がイギリスの食卓に並んだ。イングランド料理に定着した数少ないアングロ・インド食品の1つがチャツネである。
アングロ・インド料理は、1930年代にVeeraswamyおよび少しの後続レストランによりイングランドにもたらされたが、典型的なインド料理レストランによるものではない。
歴史
編集アングロ・インド料理は、英国大佐Arthur Robert Kenney-Herbertにより、イギリス領インド帝国の西洋人妻がインド人料理人にいかに対応するか助言するために、1885年に詳細が記述された[1][2]。その慣習の多くは「素晴らしい」[1]と、1886年のインド英語の俗語語彙集『ホブソン=ジョブソン(Hobson-Jobson)』で記述された[1]。近年、この料理を1990年にJennifer Brennanが、1993年にDavid Burtonが分析した[1][3][4][5]。
料理
編集広く知られたアングロ・インド料理には、チャツネ、牛タン塩漬け、ケジャリー[6]、ミートボールカレー、魚肉のリッソール、マリガトーニスープがある[1][7][8]。
イングランド料理で今も影響がある数少ないアングロ・インド料理の1つ[1]、チャツネは果物、ナッツまたは野菜を甘く香辛料は少なめに作った調味料である。これは酸味のある果物と同量の精製砂糖が酸味のあるリンゴやルバーブに酢を加えたペクチンで反応させる伝統的なジャムの製法を借用する。典型的な例はMajor Grey's Chutneyである[9]。
pish pashは『ホブソン=ジョブソン』で「小さな肉片入りのコメのスープで、多くの場合アイングロ・インドの保育で使う」と定義された。この言葉は19世紀中頃にAugustus Prinsepが最初に記録した[10]。この名前はペルシア語で「粉々にする」の意味のpashidanからのpash-pashより転じた[11]。この料理の説明が1909年の『The Cookery Book of Lady Clark of Tillypronie』に記載された[1]。
レストラン
編集ロンドンのリージェント・ストリートに1926年から店を構えるVeeraswamyなどのイギリスの老舗レストランのいくつかがアングロ・インド料理を供し、だいぶ後に、1990年に開店した姉妹店レストランのChutney Maryが続いた[12]。E.P. Veeraswamyは彼の『Indian Cookery(インド料理)』を、この書名の本で1936年に記述した[13]。しかしながら、後に多くのインド料理レストランは、イギリス市民によく知られる標準的な多種多様に組み合わせたインド料理に戻った。
脚注
編集- ^ a b c d e f g h Alan Davidson (2014). Tom Jaine. ed. The Oxford Companion to Food (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. pp. 21–22. ISBN 0-19-967733-6
- ^ Wyvern (1994) [1885]. Culinary Jottings for Madras, Or, A Treatise in Thirty Chapters on Reformed Cookery for Anglo-Indian Exiles (Facsimile of 5th ed.). Prospect Books. ISBN 0-907325-55-6
- ^ Brennan, Jennifer (1990). Encyclopaedia of Chinese and Oriental Cookery. Black Cat
- ^ Jennifer Brennan (1990). Curries and Bugles, A Memoir and Cookbook of the British Raj. Viking. ISBN 962-593-818-4
- ^ Burton, David (1993). The Raj at Table. Faber & Faber
- ^ “Sustainable shore - October recipe - Year of Food and Drink 2015 - National Library of Scotland”. nls.uk. 2017年11月12日閲覧。
- ^ Roy, Modhumita (7 August 2010). “Some Like It Hot: Class, Gender and Empire in the Making of Mulligatawny Soup”. Economic and Political Weekly 45 (32): 66–75. JSTOR 20764390.
- ^ “Cooking under the Raj”. 30 January 2008閲覧。
- ^ Bateman, Michael (17 August 1996). “Chutneys for Relishing”. The Independent 26 September 2016閲覧。
- ^ “pish-pash”. Oxford Dictionaries. 22 January 2017閲覧。
- ^ Davidson, Alan (2014). The Oxford Companion to Food. Oxford University Press. p. 22. ISBN 978-0-19-967733-7
- ^ “Indian restaurants: Where it all started and where it's all going”. The Caterer (12 July 2007). 16 November 2015時点のオリジナルよりアーカイブ。26 September 2016閲覧。
- ^ E.P. Veeraswamy (1936). Indian Cookery: For use in all countries. London
参考文献
編集- Patricia Brown. Anglo-Indian Food and Custom. ISBN 0-14-027137-6
- Henrietta Hervey (2006) [1895]. A Curry Book (Anglo-Indian Cookery at Home). Ludlow: Excellent Press. ISBN 978-1-900318-33-4
- Pat Chapman (1997). Taste of the Raj. London: Hodder & Stoughton. ISBN 0-340-68035-0
関連項目
編集外部リンク
編集- "Food Stories" — Explore a century of revolutionary change in UK food culture on the British Library's Food Stories website
- “How Britain got the hots for curry”. BBC News Magazine (26 November 2009). 15 August 2014閲覧。
- “Fears for the decline of Anglo-Indian cooking”. BBC News Online (7 February 2011). 15 August 2014閲覧。